Recordances de sa Coma: capítol 5

Desenvolupament de la Costa…

Deixarem el capítol 4 parlant de l’enfonsament del Rubicón, que tingué lloc el divendres 9 de gener de 1959.

Un imaginau quina costa més idíl·lica que contemplaven, una vorera de mar -successió de costes rocoses i platges quasi verges amb sistemes de dunes i estanyols on vivien tota classe d’aucells -, les aigües transparents, lluminoses. Aquella imatge idíl·lica ja no hi és.

Però per sort avui en dia d’aquella marevella ens queda la Punta de n’Amer, ja que el 17 de juliol de 1985 el Parlament de les Illes Balears  la va declarar Àrea d´Especial Interès.

 

Darreria dels anys cinquanta…a la darreria dels anys cinquanta i començaments dels anys seixanta es produí un fet que capgiraria Mallorca: els començaments de la indústria turística. Les terres de la marina i de la costa mallorquina començaren a ser atractives pels especuladors i pertot arreu sorgiren urbanitzacions que canviarien per a sempre la imatge de la nostra costa i la vida dels mallorquins.

 

Començaren a arribar a Mallorca de manera massiva els primers immigrants, eren peninsulars que inicialment treballaren en la construcció dels hotels. Després els empresaris començaren a viatjar a la península a cercar dones per treballar de cambreres als hotels, ja que al principi de la indústria turística la dona mallorquina no hi volia treballar. Feien de brodadores, cosidores, anaven al camp o, les més humils, a emblanquinar per les cases.

L’any 1960 els serverins inauguraren l’hotel Sabina, i la reforma i ampliació de l’hotel Eureka. Havia començat el turisme de masses.

 

Pel que fa al terme de Sant Llorenç l’any 1963 obriria les portes l’hotel Don Juan i l’any 1964 el Castell de Mar i l’hotel Playa del Moro.

El 31 d’octubre de 1967 s’aprovà el Pla General de la Zona Costenera.

Continuarà…

 

 

 

2 pensaments a “Recordances de sa Coma: capítol 5

    • Amb sa gran riquessa semàntica que té es mallorquí (tranquils, mallorquí, com a variant dialectal del català) és una llàstima haver de fer servir aquestes paraules imposades per la correcció política. A més en aquest cas la paraula peninsular és menys precisa de sa que jo diria, perquè no he conegut encara cap portugués fent feina per un hotel (l’únic portugués que concec que fa feina a l’illa és en Nunes)…
      PD: Aquest comentari es fa en tò irònic-no-ofensiu…

Respon a Sa libèl•lula portenya Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.