Qui dia passa, any empeny

Avui es celebra el Dia Internacional de la Llengua Materna. Aquesta diada es celebra, des de l’any 2000, després de ser aprovat per la UNESCO l’any 1999, per promoure la diversitat lingüística, cultural i el multilingüisme i recorda la data en què un grup d’estudiants van morir per trets de la policia de Dhaka, capital de l’actual Bangladesh, l’any 1952,  per defensar el Bangla com una de les llengües nacionals del que llavors era el Pakistan.Enguany el lema d’aquesta commemoració és “El llibre, eix de l’educació en llengua materna”.

«La llengua materna, la de les primeres paraules i l’expressió del pensament individual, constitueix el fonament biogràfic i cultural de cada persona …. Les llengües són, de manera intrínseca, vectors de comprensió del proïsme i de tolerància. El respecte de tots els idiomes és un factor decisiu per garantir la coexistència pacífica, sense exclusió, de totes les societats i, dins d’elles, de tots els seus membres ».

(Extracte del missatge de la Sra Irina Bokova, directora general de la UNESCO) .

Enguany, que celebram el centenari del naixement de Salvador Espriu, recordem aquell bell poema de “La pell de brau”.

POEMA XLVI

A vegades és necessari i forçós
que un home mori per un poble,
però mai no ha de morir tot un poble
per un home sol:
recorda sempre això, Sepharad.

Fes que siguin segurs els ponts del diàleg
i mira de comprendre i estimar
les raons i les parles diverses dels teus fills.

Que la pluja caigui a poc a poc en els sembrats
i l’aire passi com una estesa mà
suau i molt benigna damunt els amples camps.

Que Sepharad visqui eternament
en l’ordre i en la pau, en el treball,
en la difícil i merescuda
llibertat.

 

 

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir el correu brossa. Aprendre com la informació del vostre comentari és processada