Com que aquesta és una publicació a on tothom pot dir la seva, volia recomanar-vos que escolteu aquesta cançó.
La cançó en qüestió és Get Lucky del duet francès Daft Punk. És d’aquestes cançons que la primera vegada que l’escoltes dius “vaja una cosa dolenta”, però que al cap d’una estona l’has de tornar escoltar per què no te la pots treure del cap. Ja sé que potser pel fet que m’agradi aquesta cançó es podria pensar que som el que ara se’n diu un #modernetdemerda, però escoltau-la i després opinau 🙂 .
Aquí teniu la traducció de la cançó, però a mí m’agrada més la versió del concert.
[Pharrell:]
Como la leyenda del Fénix
Nuestros finales fueron comienzos
Lo que mantiene al planeta girando
La fuerza del principio
Hemos llegado demasiado lejos
Para renunciar a lo que somos
Así que subamos el listón
Y nuestras copas hasta las estrellas
Ella estará despierta hasta que salga el sol
Yo estaré despierto para conseguir algo
Ella estará despierta toda la noche para divertirse
Y yo para convertirme en un tipo con suerte
Estaremos despiertos hasta que salga el sol
Estaremos despiertos para conseguir algo
Estaremos despiertos toda la noche para divertirnos
Estaremos despiertos toda la noche para tener suerte
Estaremos despiertos toda la noche para tener suerte (x5)
El presente carece de ritmo
Tu regalo no conoce de privar
¿Qué es esto que siento?
Si deseas irte, lo acepto
Hemos llegado demasiado lejos
Para renunciar a lo que somos
Así que subamos el listón
Y nuestras copas hasta las estrellas
Ella estará despierta hasta que salga el sol
Yo estaré despierto para conseguir algo
Ella estará despierta toda la noche para divertirse
[ De: http://www.dicelacancion.com/letra-get-lucky-traducida-espanol-daft-punk ]
Y yo para convertirme en un tipo con suerte
Estaremos despiertos hasta que salga el sol
Estaremos despiertos para conseguir algo
Estaremos despiertos toda la noche para divertirnos
Estaremos despiertos toda la noche para tener suerte
Estaremos despiertos toda la noche para tener suerte (x5)
[Daft Punk:]
Estaremos despiertos para (x4)
Estaremos despiertos para reunirnos
Estaremos despiertos (reunámonos!)
Estaremos despiertos para ser funkys
Estaremos despiertos toda la noche para tener suerte (x8)
[Pharrell:]
Hemos llegado demasiado lejos
Para renunciar a lo que somos
Así que subamos el listón
Y nuestras copas hasta las estrellas
Ella estará despierta hasta que salga el sol
Yo estaré despierto para conseguir algo
Ella estará despierta toda la noche para divertirse
Y yo para convertirme en un tipo con suerte
Estaremos despiertos hasta que salga el sol
Estaremos despiertos para conseguir algo
Estaremos despiertos toda la noche para divertirnos
Estaremos despiertos toda la noche para tener suerte
Estaremos despiertos toda la noche para tener suerte (x5)
Estaremos despiertos toda la noche para tener suerte (x4)
Si fos francès me plantejaria seriosament enviar la cançó a Eurovisión. Hi pegaria molt.
Amb això vols dir que no t’agrada?
Mal pensat!!!