Mots perduts: berlina

Una d’aquestes expressions gracioses que encara me diu mon pare quan s’assacia de mi, però sense perdre l’humor: “Radell, que te posaré en berlina”. No crec, però, que els joves d’ara la usin gaire. Per això cal reivindicar-la!

Significat:

1. Situació exposada al ridícul o a l’escarni. Posar en berlina: posar algú en mala fama o en espectacle ridícul.

2. Joc d’infants, principalment de nenes, que hi juguen de la següent manera. Fan un rotlo, assegudes; la que «està en berlina» es posa asseguda enmig del rotlo; una altra es passeja fora del rotlo, i les de la rotlada li diuen a cau d’orella, i d’una en una: «Diga-li que està en berlina perque…» («és lletja», o «és guapa», o «està grassa», etc.). La nena que rep les confidències va a la que està en berlina i li diu tot el que li han dit, sense anomenar qui és que ho ha dit; la que està en berlina tria una de les nenes, dient: «sa que ha dit… (tal cosa), que estiga en berlina». La que ho ha dit, es posa en berlina i tornen començar el joc (Mall.).

Grafies documentades:  “Y jo posat en berlina””, Penya Poes. 156.

Etimologia: de l’italià berlina, ‘costell’, mot que ja es troba documentat en el segle XV i que, per tant, és anterior a la invenció del carruatge anomenat berlina (cf. Corominas DECast, i, 445).

3 pensaments a “Mots perduts: berlina

Respon a Andreu Matamalas Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.