Mots perduts: estibar/estibat

“Està estibat de gent” senties a dir abans, quan arribaves a la plaça en plena verbena. Ara no tant ja, substituït per mots més generals com “ple de gent”, el periodístic  “està de gom a gom” o fins i tot el castellanisme “està a tope”. Aquí teniu el que en diu el diccionari Alcover Moll:

Significat:

1. Posar compactament; cast. apretar.

2. Col·locar mercaderies o altres coses ordenadament unes damunt les altres; cast. arrumar, estivar. 

3. Carregar molt; omplir completament un vehicle, un recipient qualsevol; cast. atiborrar, rellenar. 

4. Col·locar i embalar per al transport; posar objectes dins els recipients que han de servir per a transportar-los; cast. embalar.

Grafies documentades: Amagaren-s’i ab ell cerca mil hòmens, los quals estaven tant estibats que ab gran pena hi cabien”, Crònica Carbonell, 25 vo. (ap. Aguiló Dicc.).

Etimologia: del llatí stīpare, ‘atapeir’.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.