Mots perduts: espitxar-se

Per internet n’he trobat bastants d’exemples (se veu que es diu a més llocs de parla catalana) però per aquí de cada cop la sent manco, almanco oralment al carrer. Aquí en teniu la fitxa informativa:

Significat: Anar-se’n ràpidament; cast. marcharse.

Grafies documentades: S’espitxaren a l’Hort de Getsemaní”, Alcover Cont. 128.

Etimologia:  relacionable amb l’italià spicciarsi, mat. sign.

(Fonts: diccionari Alcover Moll)

Aquest article s'ha catalogat com a General per Pau Quina Jaume. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç.

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir el correu brossa. Aprendre com la informació del vostre comentari és processada