Mots perduts: etes! etens!

Una expressió que sentia sovint de la meva padrina, na Bel Barbota, i que ara ja sent més poc (la gent ja no va d’eufemismes; si s’ha de dir una grosseria, se diu). Me va costar trobar-la; de fet, no surt com a tal en el diccionari. I se veu que és molt pròpia de la nostra contrada ja que vaig consultar alguns manacorins i ni coneixien l’expressió .

Vaig sortir de dubtes gràcies als meus companys editors que me feren veure que l’expressió venia d’una reducció de “punyetes!”. El meu company filòleg Toni Riera encara va posar més fil a l’agulla i m’aclarí que segurament es tractava d’una apòcope eufemística. Idò solucionat!

Significat:  expressió genèrica que en llenguatge popular es dóna a tota cosa que molesta o que no té utilitat.

Grafies documentades: no trobades (cal pensar que és una expressió eminentment de llenguatge planer i oral, a part de molt localitzat a la zona de Sant Llorenç)

Etimologia: apòcope eufemística de punyetes   (derivat de puny)

Varietat formal: A Manacor i altres pobles diuen nyetes! o nyeta!, també apòcope eufemística de punyetes (recordeu que originàriament la locució fer-se la punyeta significava ‘masturbar-se’, per la qual cosa no era una expressió molt ben vista i s’intentava evitar).

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir el correu brossa. Aprendre com la informació del vostre comentari és processada