Mots perduts: restoble

Estem en plena època de sembra. Les farratges sembrades en eixut comences a ser altes. Ordis i civades sembrades per cultivar o embalar comences a mostrar els tendres brulls.

Fora vila, com sempre, mostra el seu vessat més poètic i alhora dramàtic. Els restobles, resembrar la mateixa llavor en el mateix tros, no són mai convenients.
(Potser el concepte d’empobriment es podria fer extensiu a altres camps vitals)

El mot mostra accepcions ben diferents, en funció del lloc i del context de conversa.
El DCVB mostra:

1RESTOBLEm.
|| 1. Sembrada de la mateixa llavor que l’any anterior en un mateix terreny (Cerdanya, Garrotxa, Plana de Vic, Penedès, Conca de Barberà, Tortosa, Maestrat, Cast., Bal.). «Eixe camp està de restoble»: està sembrat del mateix cereal que l’any passat (Benassal). Volran prestar lavor per sembrar los dits gorets e encara restobles, doc. a. 1404 (Hist. Sóller, i, 798). Quan a sos peus restobles, selves i munts falleixen, Atlàntida vi.
|| 2. Sembrat de civada i ordi mesclats (Mall.). «Quinze dies de restoble, | i altres tants de xeixa i blat, | per un qui mai ha segat | per ella troba que és doble» (cançó pop. Mall., ap. Tres. Avis, 1927, p. 46).
|| 3. Terra que se sembra després d’haver estat artiga (Guilleries, Lluçanès, Berguedà). L’artiga és artiga el primer any que la sembren; des del segon any és restoble; el restoble dura quatre anys; després abandonen aquella terra i queda enherbat (que només fa herba) (Rupit). Que ninguna persona gose ni presumesca posar lo bestiar en parts de conreus, encara que sian restobles, doc. a. 1784 (arx. mun. d’Igualada).
|| 4. El camp i l’animal que dóna fruit dues vegades dintre del temps en què normalment no en solen donar més que una (Vallès, ap. Aguiló Dicc.).
Refr.

—«Restoble, paga doble»: significa que el restoble és un sistema de conreu gravós, perquè hi perden la llavor i el treball (Tortosa).
Fon.: 
rəstóβlə (or.); restóβle (Tortosa, Maestrat, Castelló); rəstóbblə (Mall., Men.).
Etim.: 
del llatí *restŭpŭlu, ‘camp segat i que ha d’esser sembrat de nou’.

2. RESTOBLE m.
Rescobla (Camp de Tarr.).
Etim.: 
de rescobla, deformat per analogia de restoble art. 1.

 

Aportació de Tomàs Martínez

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir el correu brossa. Aprendre com la informació del vostre comentari és processada