Mots perduts: restoble

Estem en plena època de sembra. Les farratges sembrades en eixut comences a ser altes. Ordis i civades sembrades per cultivar o embalar comences a mostrar els tendres brulls.

Fora vila, com sempre, mostra el seu vessat més poètic i alhora dramàtic. Els restobles, resembrar la mateixa llavor en el mateix tros, no són mai convenients.
(Potser el concepte d’empobriment es podria fer extensiu a altres camps vitals)

El mot mostra accepcions ben diferents, en funció del lloc i del context de conversa.
El DCVB mostra:

1RESTOBLEm.
|| 1. Sembrada de la mateixa llavor que l’any anterior en un mateix terreny (Cerdanya, Garrotxa, Plana de Vic, Penedès, Conca de Barberà, Tortosa, Maestrat, Cast., Bal.). «Eixe camp està de restoble»: està sembrat del mateix cereal que l’any passat (Benassal). Volran prestar lavor per sembrar los dits gorets e encara restobles, doc. a. 1404 (Hist. Sóller, i, 798). Quan a sos peus restobles, selves i munts falleixen, Atlàntida vi.
|| 2. Sembrat de civada i ordi mesclats (Mall.). «Quinze dies de restoble, | i altres tants de xeixa i blat, | per un qui mai ha segat | per ella troba que és doble» (cançó pop. Mall., ap. Tres. Avis, 1927, p. 46).
|| 3. Terra que se sembra després d’haver estat artiga (Guilleries, Lluçanès, Berguedà). L’artiga és artiga el primer any que la sembren; des del segon any és restoble; el restoble dura quatre anys; després abandonen aquella terra i queda enherbat (que només fa herba) (Rupit). Que ninguna persona gose ni presumesca posar lo bestiar en parts de conreus, encara que sian restobles, doc. a. 1784 (arx. mun. d’Igualada).
|| 4. El camp i l’animal que dóna fruit dues vegades dintre del temps en què normalment no en solen donar més que una (Vallès, ap. Aguiló Dicc.).
Refr.

—«Restoble, paga doble»: significa que el restoble és un sistema de conreu gravós, perquè hi perden la llavor i el treball (Tortosa).
Fon.: 
rəstóβlə (or.); restóβle (Tortosa, Maestrat, Castelló); rəstóbblə (Mall., Men.).
Etim.: 
del llatí *restŭpŭlu, ‘camp segat i que ha d’esser sembrat de nou’.

2. RESTOBLE m.
Rescobla (Camp de Tarr.).
Etim.: 
de rescobla, deformat per analogia de restoble art. 1.

 

Aportació de Tomàs Martínez

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.