Si bé en sentit de “sentir llàstima” encara es pot sentir (a pesar que altres sinònims tenen més èxit), no podem dir el mateix en el sentit d’ “estalviar”. Per exemple: “Te pareix que m’has de plànyer un berenar”.
Significat:
1. intr. Plorar fort; cast. plañir.
2. tr. o refl. Doldre’s, manifestar dol; cast. dolerse.
3. 3. tr. Compatir; mirar amb compassió; cast. compadecer.
4. tr. Procurar no gastar, no donar, no fer (un treball, un esforç, etc.); cast. escatimar, regatear.
Grafies documentades:
“Passava un pastor, va fer-ne un flabiol,
la veu com de flauta començà a sonar.
la gent escoltava el plany,
que en un volarribà a l’oïda del propi germà”
(La flor romanial, rondalla mallorquina, Mossèn Alcover)
Etimologia: del llatí plangĕre, mat. sign
(Fonts: diccionari Alcvoer-Moll)