Mots perduts: esbenar

Quan era petit i un gran te deia “vine aquí que t’esbenaré” ja podies aplicar allò de “cames ajudau-me” si no en volies rebre una de ben grossa. Ara no (en el sentit lingüístic almanco, que alguna  betcollada encara cau),   perquè més que esbenar avui “peguen o tupen”.

SignificatFer benes d’una cosa; reduir a trossos (Mall.); cast. destrozar.

Grafies documentades:

Etimologia:    derivat de bena (del germànic *bĭnda, ‘faixa’).

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.