Mots perduts: pelleringo

Se pot sentir a dir encara, és ver, però de cada cop és més substituït per altres mots més generals com tros, bocí… A part, la paraula amaga altres significats més que   interessants, els quals,  a pesar que el diccionari Alcover no especifiqui que són propis del territori llorencí, particularment  no me sonen tan llunyans.

Significat:

1. Bocí de carn on predomina la pell (Men.); cast. piltrafa.
|| 2. Bocí de roba o d’altra cosa esqueixada i penjant (Mall. Men.); cast. guiñapo, girón, harapo. Na Pelleringo: nom que es dóna a una dona molt mal vestida.

3. fig. Membre viril, en llenguatge infantil (Alaró).

Grafies documentades:Surava un pelleringo d’esportí”, Galmés Flor 175

Etimologia: Sense especificar en el diccionari Alcover. De pell potser?

(Fonts: diccionari Alcover-Moll)

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.