Mots perduts: saünyar

Surt, avui, un mot bell i ben nostre. La referència de l’Alcover-Moll al mot es basa en una frase de Mn. Galmés a Flor de card. Alhora ens remet a traspuar, deixar passar un líquid a través dels porus. Per a les persones d’edat d’aquí no és un mot perdut del tot, el dies d’humitat, les parets encara saünyen.

El DCVB mostra, entre altres:

SAÜNYARv. intr.
Traspuar (Mall.). Com una odalisca vella… saunyant baf y tuf de cosa podrida, Galmés Flor 114.

 

TRASPUARv. intr. o tr.
|| 1. ant. Extreure per succió, a través dels porus; cast. chupar.
|| 2. intr. Passar un líquid a través dels porus d’allò que el conté; cast. rezumar, trascolar. 
|| 3. tr. Deixar passar un líquid a través dels porus o escletxes d’allò que el conté; cast. rezumar. 
|| 4. intr., fig. Filtrar-se la claror a través d’un obstacle tènue; cast. filtrarse. 
|| 5. intr., Traslluir-se, deixar-se endevinar per senyals, per indicis; cast. traslucirse. 
|| 6. tr., fig. Deixar entreveure o endevinar una cosa per indicis; cast. respirar. 
Etim.: 
sembla esser contracció d’una forma *traspouar, que originàriament significaria ‘anar-se’n l’aigua a través dels porus o escletxes de les parets d’un pou’.

Aportació de Bel Alemany
Imatge de Google/Rezumar

3 comentaris a “Mots perduts: saünyar

Respon a Guillem Pont Ballester Cancel·la les respostes

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir el correu brossa. Aprendre com la informació del vostre comentari és processada