No sé si m’atreviria a dir que és un mot perdut (potser entre els joves sí), però és un mot molt nostrat (molts pobles veïns ni el conserven) que val la pena protegir i conservar. I és que qui no ha sentit a dir algun cop “quedam a darrere la Sala” o “que hi ha res de nou per la Sala” (sempre referit a “ajuntament”).
Significat: “La sala de la Vila (Maestrat) o simplement la Sala (Dénia, Vall de Gallinera, Vilajoiosa, Biar, El Pinós, Monnòver, Mall., Men.): la casa comunal, on es tenen les sessions i els despatxos de l’administració municipal”
Grafies documentades: “Surten de la Sala es dos saigs sona qui sona es tambors”, Alcover Cont. 210.
Etimologia: del germànic sal, mat. sign. I, || 1.
(Fonts: dicc. Alcvoer-Moll)