De “moros” i “gitanos”

Com que ara sembla que està de moda el llenguatge políticament correcte, m’agradaria fer algunes aportacions al respecte, per allò de què s’ha de col·laborar amb totes les iniciatives que ajudin a millorar la convivència.

La primera és la figuera de moro, que, evidentment, necessita amb tota urgència canviar-li el nom, no fos cosa que algun magrebí primmirat s’ofengués. Si volgués presumir d’intel·lectual proposaria el seu nom científic: opuntia ficus, però crec que la gent passa de llatinismes i tendria més bo d’acceptar el de figuera punxeguda, per raons més que evidents.

L’altre nom que crec que necessita substituir és el de braç de gitano, un nom que, la veritat, no sé on ve, però que per ventura el podríem rebatiar com a rodet cremós o alguna cosa semblant.

I si aquests noms no acabaven d’agradar als experts en llenguatge políticament correcte, potser els podríem posar en anglès: moroccan fig tree i gipsy arm, que segur que comptarien amb seu el vist-i-plau i demostrarien que som persones la mar de cool (pronunciat cul, amb perdó).

De res.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.