Encara, adesiara, es sent “hi ha poc xeu” – amb cert allargament de la “e”-. Es refereix a poca gent, poca assistència a un acte, poca quantitat d’alguna cosa…
El diccionari mostra tres accepcions. La usada en el nostre entorn tendria relació amb la segona, en sentit negatiu. (A les altres dues no les havia sentit mai)
No surt en el normatiu
El DCVB mostra
1. XEU m.
Pinsà (Alcoi, Benidorm). a) Malnom que donen als alcoians els habitants de les comarques veïnes.
Fon.: ʧέ̞w (val.).2. XEUm.
Fer xeu: créixer o prosperar fins a l’estat complet o normal de creixença, de prosperitat (mall.); cast. medrar, aprovechar, adelantar. «Dins aquesta terra ses figues no hi fan xeu». «Si estau tan endeutats, no fareu xeu». «Si no estudies, faràs poc xeu».
Fon.: ʃέ̞w (mall.).3. XEU adj.
Beneitot, curt d’enteniment (Manacor).
Aportació : Bel Alemany
Imatge de Google