Mots perduts: trenques

Per uns instants havia posat el mot “trenc” en aquest article en sentit de “perdre el trenc” (perdre la raó) i “fer trenc” (en el sentit de fer la tombada o crisi una malaltia, declarar-se la milloria), però llavors el bo d’en Guillem Pont, que no se’n perd ni una, m’ha advertit que no fa gaire ell ja havia posat aquest mot (enllaç). Així que sense més informació a aportar no tenia sentit deixar el mot i no he tengut més reimei que seguir amb la meva llista de la lletra T. El següent mot que hi havia per posar era trenques. Vos sona? I és que hi ha moltes trenques entre fer un article un pic o dos de bades😅😅 .

Significat: pl. Distància, diferència (Mall.); cast. trecho. 

Grafies documentades:Hi ha trenques ferm, de tractar amb un coronell de l’exèrcit o amb un cap de casa comandat per la dona”, Vidal Mirall 40

Etimologia: derivat postverbal de trencar, paraula la qual és  incerta, però probablement cèltica. Després de refusar-se l’ètim trŭncare, que havia estat proposat, s’ha suposat un llatí *trīnĭcare ‘fer tres’ (G. de Diego Dicc. 6853), però és forma que presenta dificultats serioses tant d’orde fonètic com d’orde semàntic. Segons Coromines, cal partir d’una base cèltica *trenco ‘tallar’ (cf. Congr. Barc. i, 406, i Zeitschrift für celtische Philologie, xxv, 33).

(Fonts: dicc Alcover.Moll)

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.