Mots perduts: xixisbei/xixisbeu

Un mot ben antic i curiós que personalment desconeixia. Ara se sent més amant (o pitjor encara amante).Un tresor lingüístic , idò, a reivindicar:

Significat: Amistançat, unit amb amistat (sovint en sentit amorós)cast. amante

Grafies documentades: “Quan un no té parella ni xixisbei o xixisbea (amant) i l’acte masturbatori ha de ser en solitari” (article de Jaume Adrover al diari Ara Balears)

Etimologia: de l’italià cicisbeo, mat. sign.Els cicisbei, a la Itàlia del s. XVIII, eren homes que acompanyaven dones casades a tot arreu (cerimònies, església…), amb el consentiment dels marits.No eren qualsevol. Eren fills de nobles o burgesos, que no tenien prou categoria dinàstica per arribar a altres llocs. Sempre anaven darrera de les “seves” dones i els hi havien de parlar en veu baixa, xiuxiuejant, amb “chiacchiericcio”. I ara ja és fàcil veure d’on ve aquest nom.

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.