Paraula crec que perduda, o almanco la meva generació ja no la diu, fins al punt que quan l’he vista a la meva llista m’he pensat que se m’havia passat un valencianisme (i és que prové de xicota). La meva sorpresa ha estat trobar que el diccionari Alcover (sempre tan precís) especifica que és un mot propi de la zona de Manacor. Idò!
Significat: Carícia, afalagadura (Manacor).
Grafies documentades:”Amb una xicotina que et fassa”, Alcover Cont. 27.
Etimologia: derivat de xicota o xacota.