A Balears pot ser el que vulguis, menys de les Balears

Aquests darrers dies ha transcendit la notícia de que una arbitra va expulsar l’entrenador de la UE Petra per xerrar-li en català. Més enllà de l’espant inicial pels fets succeits, allò que ens hauríem de qüestionar és si això li passa a qualsevol persona que visqui a les Illes parli l’idioma que parli.

  • Si un entrenador xerra en anglès ningú l’expulsarà per fer-ho. En canvi sí que han expulsat a un dels nostres.
  • Si el pacient d’un hospital xerra en alemany, el metge farà el possible per entendre-ho o demanarà a qualcú per fer-ho, en canvi alguns metges i sanitaris s’han negat de forma sistemàtica a atendre’ns en el nostre idioma.
  • Si un noruec necessita comprar qualsevol cosa a una botiga, el botiguer farà el que sigui per entendre’l i que se’n vagi content, en canvi qui més qui menys ha patit el típic cas de “no te entiendo”.
  • Si vas a un hotel de les illes faran mans i mànigues per entendre el client encara que parli en xinès o en japonès. Podem dir el mateix dels hotels (sobretot si parlam de les grans cadenes hoteleres), si el client és un dels nostres?.

En qualsevol d’aquests casos, com en el de l’àrbitra en qüestió, no és només el fet de no esforçar-se el més mínim per entendre’ns, sinó que és la xuleria i prepotència amb la qual ens embesteixen.

Per si no n’hi hagués prou, molts dels ajuntaments de les illes (amb qualque excepció) han convertit les nostres costes en paisatges estranys que, observats fora de context, podríen parèixer de qualsevol part del món, exceptuant les nostres illes. Com vaig sentir a dir a una turista una vegada quan arribava certa platja plena de palmeres a la primera línia, en veure aquell paisatge tan poc propi de Mallorca “pero esto que es, Mallorca o una playa caribeña?”.

Feta la reflexió, em sembla que la reacció de certes entitats ha estat llastimosa:

  • La FFIB ha decidit veure passar el mort i s’han limitat a fer un comunicat tou i inútil per perpetuar-se a la cadira, com ja varen fer en el cas de na Jennifer Hermoso.
  • Ni el RCD Mallorca, ni l’Atlético Baleares, ni cap de la resta de clubs illencs s’han pronunciat al voltant del cas, després s’estranyaran que hi hagi gent d’aquí que no vulgui fer l’esforç d’anar a veure’ls, quan ells passen de llis en veure com ens tracten. De totes maneres ja era d’esperar aquesta reacció de dos clubs que ni s’han molestat en normalitzar el seu nom després de 45 anys, no feia falta ser massa viu per veure-ho venir.
  • Les Conselleries de Turisme, Cultura i Esports, ni hi són ni se les espera.

Això només tenint en compte a les entitats de més pes a les nostres illes en aquest aspecte, no en parlem d’altres clubs i entitats menors, les quals (amb algunes excepcions) han mostrat el llautó i col·laboren de bon gust en el linxament dels mallorquins en tots els aspectes.

Perquè que aquesta gent s’esforci en ser el millor destí del món per la gent que ve de fora i el pitjor per la gent d’aquí, es defineix en dues paraules:

  • Autoodi del illencs i de les nostres institucions que no ens fem valer i que consentim que amb els nostres impostos serveixin per fer-nos la vida més difícil en lloc de més fàcil i que les nostres illes de cada vegada siguin qualsevol cosa menys d’aquí.
  • Xenofòbia instrumentalitzada des de l’estat, que fa servir tots els mitjans de comunicació a la seva disposició per repetir una vegada i una altra la mentida de que aquí s’imposa la cultura pròpia de les illes, i en canvi obvia (perquè podeu estar segurs que no es pronunciarà en aquest cas i l’arbitra en sortira indemne) els fets amb proves fefaents que ens ataquen a nosaltres.

 

4 pensaments a “A Balears pot ser el que vulguis, menys de les Balears

  1. En primer lloc, està molt bé tot el que s’ha dit i no podia ser menys sent mallorquins.

    En segon lloc, el que té un treball de funcionariat em suposo que es vora amb tota sort de mallorquí-català o el que li vulguis dir. Que estic d’acord.

    En tercer lloc, el que té un lloc en hostaleria, no és que ja no parlin el català-mallorquí o no vulguin entendre-ho. És que en tota s a cara et diuen que els importa un rave. Crec que no heu treballat a la vorera de mar. En tots es respectes. Clar.

    En tercer lloc, crec que aquesta senyora o senyorete -arbtit- crec que ha deixat clar que no era qüestió d’idioma, sinó d’actitud. Però bé, això sembla que corr pressa el deixar constància del fet sense contrastar-lo. I que consti que és sense ànim de polèmica.

    • No hi he treballat de forma directa, però si que vaig treballar a Cala d’Or durant 10 anys i, a banda d’això he estat estat usuari en diverses ocasions. Com he dit abans, a les grans cadenes hoteleres és difícil trobar gent que el parli o que faci el mínim esforç d’entendre’l, però als hotels petits si que n’hi he trobat ja que solen mantenir el mateix personal any rere any.

      Pel que fa a contrastar-ho, totes les informacions apunten a que en un moment donat l’àrbitra va dir a l’entrenador ‘Estamos en Mallorca, Mallorca es parte de España, no España parte de Mallorca y usted me tiene que hablar en castellano’, paraules que ella no ha negat que digués. He de dir que aquesta frase comença a ser habitual entre cert sector de gent castellanoparlant, així com també ho és la frase “jo primer som espanyol/a antes que mallorqui/na”, que també he sentit a dir un parell mallorquí de vegades.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.